อย่างนี้ค่อยเป็นพล นิกร กิมหงวน หน่อย
Home Page
samgler connection members information discuss library misc. web board contact us

กระดานสนทนาสามเกลอ (Read Only)



อย่างนี้ค่อยเป็นพล นิกร กิมหงวน หน่อย
ไม่รู้ว่าเพื่อน ๆ ได้อ่านสามเกลอของบรรณาคารกันบ้างหรือยัง เราอ่านตอนดาวหางทลายโลก อ่านแล้วไม่ค่อยรู้สึกเหมือนอ่านพล นิกร กิมหงวน เลย จริง ๆ ตัวเรื่องสนุกมาก แต่องค์ประกอบและบรรยากาศการอ่านรู้สึกเหมือนไม่ใช่เลยแหละ เริ่มจากฟอนต์หนังสือไม่คุ้นนะคะ สองความทะลึ่งตึงตังของสามเกลอจอมทะเล้นก็ไม่ค่อยมี สามบทบาทของกิมหงวนก็น้อย หรือเป็นเพราะอยู่ในสถานการณ์ตึงเครียดความทะเล้นเลยหายไปไม่รู้
แต่วันนี้เพิ่งอ่านตอนสมบัติพระสุรีย์ ฟอนต์เหมือนที่เคยอ่าน แถมความทะลึงยังคงไว้ครบครัน อืมมมม แบบนี้ค่อยเป็นพล นิกร กิมหงวน หน่อย
โดยคุณ : โบ๊ท ไทยเทียม - [ 14 ส.ค. 2002 , 9:45:00 น. ]

ตอบ
เสน่ห์ของหนังสือสามเกลอเก่าๆ อาจจะอยู่ที่รูปแบบตัวอักษรหรือ Font นี่ล่ะครับ เพราะสมัยก่อนเขาจะเรียงด้วยตะกั่ว ทำให้อ่านแล้วขลังมากกก เรียงตะกั่วก็คือ เอาตะกั่วมาวางทีละตัวอักษรน่ะครับ ขยันแค่ไหนคิดดู แล้วต้องเรียงแบบ mirror คือแบบกลับด้านด้วยนะ นับว่าใครเป็นช่างเรียง ต้องโคตรขยันเลย ที่ลุง ป. แกมาเขียนแซวบ่อยๆ น่ะ

มาสมัยนี้เขาใช้กันจัดหน้าด้วยคอมพิวเตอร์แล้ว ก็จะได้รูปแบบที่เรียบร้อยๆ แต่ขาดมนต์ขลังไปมากเลย ข้อดีคือมันเป็นระเบียบ จัดหน้าง่าย แต่ถ้าเรียงตะกั่ว ตัวหนังสือมันจะถ่างๆ อ่านสบายไปอีกแบบ

อย่างเพชรพระอุมาที่มาทำใหม่ ขนาดเล่มจะเล็กลง เพราะสมัยก่อนเรียงตะกั่วแล้วมันก็จะทำให้หนังสือหนามาก

ดาวหางทลายโลก ผมสั่งคุณอุดมมา สองเล่มจบ จัดว่าใครอ่ามเกลอ ต้องมีไว้ เพราะเป็นหนึ่งใน The Best Of Samgler แล้วล่ะครับ
โดยคุณ : ble3d - ICQ : 21526438 - [ 14 ส.ค. 2002 , 10:43:16 น.]

ตอบ
ของคุณ ble3d 2 เล่มจบหรือคะ ทำไมของเราเล่มเดียวจบหล่ะ สั่งจากคุณอุดมเหมือนกันด้วยนะ
โดยคุณ : โบ๊ท ไทยเทียม - [ 14 ส.ค. 2002 , 12:26:37 น.]

ตอบ
ของคุณ ble3d 2 เล่มจบหรือคะ ทำไมของเราเล่มเดียวจบหล่ะ สั่งจากคุณอุดมเหมือนกันด้วยนะ
โดยคุณ : โบ๊ท ไทยเทียม - [ 14 ส.ค. 2002 , 12:26:57 น.]

ตอบ
แหะๆ คงมีหลายล๊อตมั้งคับ ตอนเด็กๆ เคยอ่าน มันก็สองเล่มจบนะครับ แต่เห็นบางคนบอกมีล๊อตที่ 4 เล่มจบด้วย แต่เล่มจะบางๆ หน่อยนึง
โดยคุณ : ble3d - ICQ : 21526438 - [ 14 ส.ค. 2002 , 16:16:00 น.]

ตอบ
ง่า-อยากบอกว่าชอบ Font แบบเก่าเหมือนชุดวัยหนุ่มมากครับ แหะ แหะ จบ.
โดยคุณ : กวนหงิม - [ 14 ส.ค. 2002 , 23:13:05 น.]

ตอบ
ที่บ้านผมสามเกลอตอนดาวหางฯ 8 เล่มจบครับแต่เป็นเล่มเล็กๆนะครับ ,ส่วนFontก็เช่นกีนครับผมชอบแบบเก่ามากกว่า
โดยคุณ : A - [ 14 ส.ค. 2002 , 23:27:05 น.]

ตอบ
ลืมบอกไปเนื้อหาเดียวกัน สำนักพิมม์เดียวกันแต่ของผมพิมพ์เก่าประมาณ 10 กว่าปีที่แล้วครับ
โดยคุณ : A - [ 14 ส.ค. 2002 , 23:38:04 น.]

ตอบ
เหมือนพวกนิยายกำลังภายในมั้งครับ สมัยยังเป็นปกแข็ง บางเรื่องตั้ง 20-30 เล่มจบ พอมาเป็นตัวหนังสือแบบปัจจุบัน เหลือไม่ถึง 10 เล่ม อย่างมังกรหยก เซียวฮื้อยี่ อะไรเงี้ย ข้อดีก็คือของใหม่กระทัดรัดดี น้อยเล่มลง แต่ก็ไม่ได้อารมณ์ บรรยากาศแบบสมัยโน้น
โดยคุณ : เกลียมัว - [ 15 ส.ค. 2002 , 0:43:55 น.]

ตอบ
เรื่องกระดาษอีกอย่าง เรามีความรู้สึกว่ากระดาษที่พิมพ์เรื่องสามเกลอน่ะมันน่าจะเป็นกระดาษปรู๊ฟ มากกว่ากระดาษปอนด์ ไม่ขลังง่ะ อันนี้เป็นสาเหตุที่เราไม่ค่อยชอบสามเกลอ Version ของแสงดาวเท่าไหร่ แต่ก็ซื้ออ่านอยู่เพราะดีก่าไม่มี
โดยคุณ : เจ้าคุณปัจนึกพินาศ - [ 15 ส.ค. 2002 , 10:35:25 น.]

ตอบ
เห็นด้วยกับท่านเจ้าคุณครับ แต่ก็ถือเสียว่าคงทนกว่า เก็บได้นานกว่า และก็ ........ใช่เลยครับ ดีกว่าไม่มีอ่าน
โดยคุณ : นักอ่านชั้นอะ - [ 15 ส.ค. 2002 , 16:45:54 น.]

ตอบ
น่านเลย กำลังจะบอกว่า ของผดุงน่ะ ok สุด ปกกระดาษอาทบางๆ เนื้อในกระดาษปรู๊พ ตัวเรียงตะกั่วใหญ่ๆ อ่านแล้วรู้สึกว่ากำลังอ่านหนังสือที่เก่าจริงๆ เมื่อ 40 - 50 ปี ที่แล้ว
โดยคุณ : ble3d - ICQ : 21526438 - [ 15 ส.ค. 2002 , 18:52:34 น.]

ตอบ
เห็นด้วยกับคุณ ble3dครับกระดาษปรูฟได้อารมณ์กว่ากันเยอะ แล้วก็อ่านง่าย ส่วนดาวหางทลายโลกที่ผมซื้อมาชุดใหม่นี่ตอนแรกก็งงๆ กับตัวหนังสือเหมือน กันนะ แต่พอรู้ว่าจัดหน้าใหม่ก็บางอ้อครับ ก็กระทัดรัดดี แต่ไม่ให้อารมณ์
โดยคุณ : อดิศร - [ 15 ส.ค. 2002 , 21:00:50 น.]

ตอบ
จริง ๆ
โดยคุณ : โบ๊ท ไทยเทียม - [ 16 ส.ค. 2002 , 16:15:36 น.]

ขอเชิญร่วมเสนอแนะความคิดเห็นครับ
จาก :
email :
icq :
ข้อความ




กรุณาคลิกที่ปุ่ม Post message เพียงครั้งเดียว 



All contents in this web site are intended for private use and educational purpose only. Our main objectives are to promote SamGler to cyberspace surfers and to memorize Por Intalapalit, one of the greatest writers in Thai fiction history.