คุณอ่านชื่อ"เจ้าคุณปัจจนึก"ว่าอย่างไร?
Home Page
samgler connection members information discuss library misc. web board contact us

กระดานสนทนาสามเกลอ (Read Only)



คุณอ่านชื่อ"เจ้าคุณปัจจนึก"ว่าอย่างไร?
คุณอ่านชื่อ"เจ้าคุณปัจจนึก"ว่าอย่างไรครับ?
ปัด-จะ-นึก
ปัด-จะ-หนึก

ผมทายว่าอย่างแรกเป็นส่วนใหญ่แน่เลย....
โดยคุณ : เสือกะบาก - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:08:01 น. ]

ตอบ
ตอนนั้นผมเริ่มอ่านตอนป5 ครับ เลยอ่านเป็น ปัน จะ นึกครับ แต่ตอนนี้พยายามจะเปลี่ยนก็สายไปแล้วครับ เลยคิดว่าเลยตามเลยไปครับ
โดยคุณ : อ๊อป - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:08:51 น.]

ตอบ
ผมอ่านถูกว่า ปัด-จะ-นึก ^_^
แต่มีรุ่นพี่ที่นับถือท่านนึง
อ่านว่า ปัน-จะ-นึก จนถึงปัจจุบัน
แต่ท่านเป็น"เซียน"สามเกลออีกท่านนึง
ถ้ามีข้อมูลดีๆจากท่าน จะนำมาฝากกันครับ
(ท่านไม่ได้เล่น internet)
โดยคุณ : 00219 - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:09:10 น.]

ตอบ
Hureh ! it's not only me. I read his name..
Pan-ja-nuk ( I don't know why don't I read PAD but I read Pan since I first started reading this story.
โดยคุณ : noi - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:09:32 น.]

ตอบ
ผมอ่านว่า ปัด-จะ-นึก เหมือนกัน
แต่ว่าเวลาอ่านแล้วค่อนข้างจะเพี้ยนไปทาง ปัด-จา-นึก แต่ว่าคำว่า จา
นี่แทบจะเร็วมาก
แต่ไม่ได้เน้นไปทาง
สระอะซะทีเดียว
โดยคุณ : ไพโรจน์ วัฒนสกลพันธุ์ - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:09:52 น.]

ตอบ
ไม่ได้อ่านทั้งสองอย่างค่ะ เพราะตอนนั้น ยังเด็กมาก (ประมาณ ป. 4 มั๊ง)
เลยอ่านแบบผิด ๆ คือ
ปัน-จะ-นึก
ก็เลยติดมาจนบัดนี้ เพราะรู้สึกสบายปากในการอ่านมากกว่า
แต่แบบถูกต้องคิดว่าน่าจะเป็น
ปัด-จะ-นึก มั๊งคะ
โดยคุณ : A - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:10:11 น.]

ตอบ
ผมอ่านเจ้าคุณ ปัน จะ นึก มาสิบกว่าปี พึ่งพยายามเปลี่ยนไปอ่านเป็น ปัด จะ นึก เมื่อเร็วๆ นี้เอง
โดยคุณ : Jummai - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:10:26 น.]

ตอบ
อ่านว่า " ปัด-จะ-นึก "
แต่ คำว่า "จะ" ออกเสียงไม่เต็มคำนะคะ ไม่เน้นค่ะ
แปลว่า "ข้าศึกศัตรู" ค่ะ
โดยคุณ : newcomer - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:10:47 น.]

ตอบ
แต่ก่อนผมก็อ่านว่า ปัน-จะ-นึก เหมือนกัน
พอมาเริ่มเรียนมัธยมต้นก็เปิดปทานุกรมดู ถึงมาอ่านใหม่ว่า ปัด-จะ-หนึก ครับ ฝึกอยู่นานเหมือนกันว่าจะคล่องลิ้น
โดยคุณ : เก๊กเจ้ง - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:11:05 น.]

ตอบ
อ่านผิดตามพวกพี่ๆ ค่ะ ตอนเริ่มอ่านนี่ยังเด็กอยู่เลยอายุยังไม่สิบขวบ เห็นพี่ชายพี่สาวเขาอ่าน ปัน-จะ- นึก ก็อ่านตามเขา มารู้ว่าอ่านผิดตอนที่เอาไปคุยกับคนอื่นแล้วออกเสียงไม่เหมือนกัน พยายามจะเปลี่ยนเหมือนกัน แต่มันไม่ชิน เลยคิดว่าเลยตามเลยแล้วกัน
โดยคุณ : nhee - [ 10 ก.ค. 2543 , 0:11:25 น.]

ขอเชิญร่วมเสนอแนะความคิดเห็นครับ
จาก :
email :
icq :
ข้อความ




กรุณาคลิกที่ปุ่ม Post message เพียงครั้งเดียว 



All contents in this web site are intended for private use and educational purpose only. Our main objectives are to promote SamGler to cyberspace surfers and to memorize Por Intalapalit, one of the greatest writers in Thai fiction history.